Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti Run a Risk

Hi everyone, kita kali ini akan membahas lagi mengenai arti idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya adalah run a risk. Seperti yang kita ketahui kalau kita sudah bertemu dengan idiom biasanya kita tidak bisa mengartikannya kata per kata karena seringkali artinya menjadi sangat aneh dan sangat beda jauh dengan arti yang aslinya.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom Run a Risk

Kalau menurut kamus idiom The American Heritage of Idioms, arti dari run a risk itu bisa kita lihat pada gambar di bawah ini,

Arti Run a Risk

Di situ dijelaskan arti dari idiom run a risk ini adalah,
Be subjected to danger.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Bisa menjadi bahaya atau punya kemungkinan besar ke arah sesuatu yang buruk.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Hiding anything from customs means running a risk that you'll be caught.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Menyembunyikan sesuatu dari pihak Bea Cukai berarti mempunyai kemungkinan besar bahwa kamu akan ketahuan dan menjadi punya masalah.
Kemudian ada contoh kalimat yang lain yaitu,
Without the right postage and address, this package runs the risk of being lost.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia,
Tanpa perangko dan alamat yang tepat, paket ini mempunyai kemungkinan besar tidak akan sampai.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom run a risk. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya. I'm signing off now. Bubye.

Comments