Skip to main content

Arti You Are Kidding

You are kidding artinya yaitu, Kamu bercanda.

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari you're kidding dan nanti kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kalimat ini diucapkan. 
Baca juga: Arti For Heaven's Sake
Kalau begitu yuk langsung saja kita mulai membahasnya.
Arti You're KiddingYou're adalah singkatan dari [you are] yang artinya adalah [kamu] dan [kidding] artinya adalah [bercanda]. Jadi, you're kidding artinya yaitu, Kamu bercanda. Berikutnya kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan [you're kidding].
You're Kidding Di Adegan FilmBerikut ini adalah cuplikan adegan yang saya ambil dari film Suits, Season 1 Episode 8. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Berikut ini adalah percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta dengan terjemahan Bahasa Indonesianya. Donna: Norma, where is he? What? You're kidding. (Norma, dia di mana? Apa? Kamu bercanda.) Harvey: What?(Apa?) Donna: Shh!(Diam!) Ka…

Arti Safe and Sound

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti safe and sound. Buat teman-teman yang penggemar beratnya Taylor Swift pasti tahu lagunya Taylor Swift yang judulnya ini. Saya embedkan di bawah ini ya buat teman-teman yang belum tahu.


Nah kalau begitu kita bahas yuk artinya di bawah ini.

Arti Safe and Sound

Tapi jujur sebenarnya saya sering mendengar frasa kata ini dan saya baru tahu kalau ini adalah sebuah idiom, karena memang tadi saya melihat lagunya Taylor Swift ketika lagi iseng memutar lagu-lagunya Taylor Swift saya membaca ada lagu ini.

Saya kemudian mikir, ini artinya apaan sih? Karena buat kita yang bukan native pastinya terdengar aneh. Dan kalau diartikan kata per kata lebih aneh lagi. Ini ya kita coba artikan kata per kata dulu baru kemudian nanti saya coba artikan arti aslinya dari idiom ini.

Safe itu kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah "selamat", sementara "sound" itu kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia, artinya adalah "suara". Kalau "and" itu artinya "dan". Jadi kalau kita terjemahkan "safe and sound" dari hasil penerjemahan kata per kata maka hasilnya adalah "selamat dan suara". Maksudnya apa tho selamat dan suara itu?? Bingung kan? Saya juga bingung.

Nah ternyata ketika saya browsing ada penjelasan dari Free Dictionary mengenai arti dari safe and sound ini. Dan ternyata dugaan saya benar bahwa ini merupakan sebuah idiom, karena idiom itu biasanya kita tidak bisa mengartikannya kata per kata seperti di atas, karena pastinya hasil terjemahannya bakalan terasa sangat aneh sekali.

Di situ tertulis bahwa arti dari idiom safe and sound ini adalah,

Safe from danger and free from injury or harm.
Yang kalau saya arttikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Selamat dari bahaya dan bebas dari luka atau cedera.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia yang sehari-hari kita gunakan adalah "selamat dan sehat wal afiat tidak kurang suatu apa". Kurang lebih seperti itu.

Ada 2 contoh kalimat yang diberikan di situ, yaitu,
Hi Mom, I just wanted to let you know that I arrived in Paris safe and sound. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Ibu, saya hanya ingin memberitahukan bahwa sekarang saya sudah sampai di Paris dengan selamat, sehat dan tidak kurang satu apa pun jua.
Kurang lebih seperti itu artinya, dan ada juga contoh kalimat kedua yang diberikan di Free Dictionary itu, yaitu,
I won't be able to relax during this storm until I know that the kids are both safe and sound.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia maka artinya adalah,
Saya tidak santai di tengah-tengah badai ini sampai saya mengetahui kalau anak-anak selamat, sehat wal afiat tidak kurang suatu apa pun juga.
Nah kurang lebih seperti itu artinya. Semoga sharing dari saya ini bisa bermanfaat untuk teman-teman semuanya ya. OK then, bubye for now. I'm signing off.

Update #1 (3 April 2020)
Kebetulan saya menemukan adegan di film Brooklyn 99, Season 3 Episode 6, di mana idiom safe and sound ini diucapkan. Langsung saja kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini yuk.


Untuk percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut dengan terjemahan Bahasa Indonesianya kalian bisa membacanya di artikel saya yang judulnya Arti Melodramatic, karena kebetulan di situ adegannya sama.

Jadi, ketimbang saya copy paste lagi di sini dan jadi duplicate content, silakan kalian baca di artikel saya yang judulnya arti melodramatic itu ya. Silakan diklik aja di tulisan itu dan nanti kalian akan menuju ke artikel tersebut.

Kalau begitu sekian dulu update kali ini untuk idiom safe and sound ini. Kalau nanti saya menemukan adegan yang lain di film di mana diucapkan idiom safe and sound ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi. Bye now.

Comments

Post a Comment