Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Menguping

Bahasa Inggrisnya menguping adalah, Eavesdrop.

Halo semuanya, ketemu lagi kita. Kali ini kita akan membahas apa Bahasa Inggrisnya [menguping]. Kita juga akan menonton cuplikan dari adegan film di mana diucapkan kata ini di dalam Bahasa Inggris sehingga kalian akan bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.
Kalau begitu mari kita mulai yuk.
Bahasa Inggrisnya Menguping Bahasa Inggrisnya menguping adalah, Eavesdrop. Kita lihat pada screenshot di bawah ini yang saya ambil dari kamus Cambridge.

Tulisan yang ada di dalam kotak merah itu merupakan penjelasan dari kata [eavesdrop] yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia terjemahannya yaitu, Eavesdrop adalah mendengarkan percakapan pribadi seseorang tanpa mereka mengetahuinya. Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan kata [eavesdrop] yaitu, He was eavesdropping on our conversation.(Dia menguping pembicaraan kami.) Nah, karena [eavesdrop] adalah kata kerja, nanti kalian akan menemukan bentuknya berbeda-beda tergantung tensesnya, …

Arti Take It Up a Notch

Halo, kita kali ini akan membahas mengenai arti dari take it up a notch. Sebenarnya saya sudah membuat artikelnya mengenai Arti Up a Notch, silakan dibaca dulu aja karena memang ini ada hubungannya ya. Dan di sini saya akan memberikan contoh kalimatnya saja yang menggunakan frasa kata take it up a notch ini dan kemudian juga mengartikannya.

Jadi silakan dibaca dulu artikel saya yang membahas mengenai arti up a notch ya. Kalau sudah, mari kita bahas contoh kalimatnya di sini.

Contoh Kalimat Take It Up a Notch

Karena kita sudah tahu arti up a notch itu artinya membawa ke tingkat yang lebih tinggi, maka kita lihat yuk contoh kalimatnya di bawah ini,
We are taking the test up a notch.
Yang artinya adalah,
Kami meningkatkan level testnya satu tingkat.
Jadi tingkat kesulitan dari testnya dinaikkan lebih tinggi dari yang sebelumnya.

Atau contoh kalimat yang berikutnya misalnya,
Let's take this party up a notch.
Yang kalau saya artikan maka artinya adalah,
Mari kita buat pesta ini lebih menyenangkan.
Kalau diartikan secara kata per kata maka let's take this party up a notch itu adalah mari kita angkat pesta ini satu level ke atas yang kalau dirapikan dan dijadikan kalimat yang biasa kita gunakan di bahasa Indonesia menjadi seperti yang saya terjemahkan di atas.

Arti literal atau arti kata per kata ini penting untuk kita ketahui agar kita tahu cara berpikir orang bule itu berbeda dengan orang Indonesia dan juga pilihan kata yang mereka gunakan untuk mengekspresikan sesuatu juga berbeda dengan orang Indonesia, itulah mengapa ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia biasanya penerjemah ada yang menerjemahkan ke dalam bahasa dan pilihan kata yang biasa dipakai oleh orang Indonesia ketika menghadapi konteks situasi yang sama.

Saya sendiri ketika menerjemahkan lebih ke arah situ, menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia yang biasa kita gunakan, karena itu jauh lebih mudah untuk dimengerti ketimbang kalau saya mengartikannya kata per kata, tapi pengartian kata per kata ini bagus untuk yang lagi belajar bahasa Inggris, jadi tahu maksud artinya secara kasarnya seperti apa.

Nah kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti take it up a notch ya. I'll see you soon then. Bubye.

Comments