Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Will Do

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti will do. Will do ini sering juga disingkat menjadi we'll do. Jadi kalau teman-teman sering mendengar kata we'll itu bisa jadi singkatan dari we will atau hanya will saja, tinggal didengarkan dengan baik saja yang mananya. Repot ya bahasa Inggris? Hihihi, ngga sih kalau buat para native speakersnya, buktinya mereka baik-baik saja dan ngga ada masalah. Hanya kita aja yang kemudian jadi pusing. Hihihi kriuk kriuk.

Kebetulan ada video yang bagus yang menjelaskan mengenai arti will do ini dari channel youtubenya The English Coach. Saya embedkan videonya di bawah ini ya.


Ditonton di menit ke 4:04. Kalau begitu mari kita bahas yuk arti dari frasa kata will do ini.

Arti Dari Will Do

Will do atau yang biasa disingkat dengan we'll do kalau menurut Stefanie dari video di atas artinya adalah,
OK, yes, or I agree.
Jadi artinya bisa 3 hal itu, bisa oke. Bisa juga iya, dan bisa juga "gue setuju!" Sebenarnya tiga-tiganya itu artinya sama aja kan? Cuma pemilihan katanya saja yang berbeda.

Di video tersebut Stefanie menjelaskan misalnya ada seseorang yang mengharapkan Stefanie melakukan sesuatu, orang ini berkata,
Someone: Hey Stef, can you bring the paperwork by the office later today so I can sign it. 
Stefanie: Yeah, sure thing, will do, no problem. I will bring the paperwork by the office.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia, artinya adalah sebagai berikut,
Seseorang: Hey Stef, kamu bisa ngga bawa kertas kerja ke kantor hari ini agar saya bisa menandatanganinya? 
Stefanie: Iya, pastinya, bakal saya bawa, ngga masalah. Saya akan bawa kertas kerja ke kantor.
Sebenarnya we'll do itu kalau dipanjangkan menjadi sebuah kalimat utuh adalah "we will do that" atau "I will do that". Dan kalau para native speakers kan biasanya memang suka memotong-motong dan memendekkan kalimat kalau mereka rasa orang yang mereka ajak ngomongnya sudah mengerti ya udah tinggal disingkat aja. Kita juga sering kan seperti itu? Misalnya di frasa kata ini, "Ke mana?" yang merupakan singkatan dari kalimat utuhnya, "Kamu mau pergi ke mana?".

Jadi kurang lebih seperti itu arti dari we'll do atau will do. Semoga sharing dari saya mengenai arti will do ini bisa bermanfaat ya. I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments