Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Bahasa Inggris Bukber

Halo everyone, kali ini karena kita berada di bulan puasa, maka mari yuk kita membahas istilah bukber di dalam bahasa Inggris. Bukber atau singkatan dari buka bersama itu bahasa Inggrisnya apa ya?

Nah kebetulan ada video dari Mr. Dennis yang membahas mengenai hal ini. Mr. Dennis itu merupakan seorang penutur bahasa Inggris asli dari Amerika. Nanti di bagian bawah dari artikel ini saya embedkan videonya agar teman-teman bisa lebih mengerti lagi.

Kalau begitu mari yuk kita bahas.

Bahasa Inggris Bukber

Bahasa Inggrisnya bukber kalau menurut Mr. Dennis itu adalah,
Breaking the fast with other people.
Yang kalau diartikan secara kata per kata kalimat di atas adalah,
Mematahkan puasa dengan orang lain.
Agak aneh ya kalau kita menggunakan kata "mematahkan" maka dari itu kalau kita perbaiki lagi dan kita sesuaikan dengan kata-kata yang biasa kita gunakan menjadi,
Membatalkan puasa bersama dengan orang lain.
Yang kalau kita ambil artinya berarti ya berbuka puasa bersama dengan orang lain. Dan kalau kita mau ngajak teman untuk bukber, kita bisa mengatakan,
Let's break our fast together.
Yang sekali lagi kalau saya artikan kata per kata maka artinya adalah,
Mari kita mematahkan puasa kita bersama-sama.
Sekali lagi kata "mematahkan" itu aneh terdengarnya di telinga kita, maka kita rapihkan terjemahannya menjadi,
Mari berbuka puasa bersama-sama.
Nah kurang lebih seperti itu dan sekarang mari kita tonton videonya Mr. Dennis di bawah ini yuk untuk lebih jelasnya.


Nah kurang lebih seperti itu. Semoga sharing dari saya mengenai bahasa Inggris bukber ini bisa bermanfaat ya. Kalau begitu sampai ketemu lagi di tulisan dan sharing saya berikutnya ya. Bubye.

Comments