Skip to main content

Arti Just Like That

Just like that artinya adalah,Ya kaya gitu aja.
Halo teman-teman, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata just like that, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata just like that ini.     Baca juga: Arti Go AwayKalau begitu yuk mari langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Just Like ThatJust like that ini kalau kita di kamus Merriam Webster, ini termasuk ke dalam kategori idiom. Kita lihat saja yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster mengenai arti dari idiom just like that ini.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia arti dari idiom just like that ini menurut kamus Merriam Webster adalah,Terjadi sangat cepat.Di bawahnya diberikan dua contoh kalimat yang menggunakan idiom ini.     Baca juga: Arti Stay OutKalimat yang pertama kalau saya terjemahk…

Bahasa Inggrisnya Imsak

Halo teman-teman semuanya, kali ini kan bulan puasa nih, makanya kita akan membahas mengenai istilah-istilah bulan puasa di dalam bahasa Inggris. Kali ini kita akan mengenal bahasa Inggrisnya imsak. Nah kebetulan ada juga video dari seorang native American speaker atau penutur asli bahasa Inggris yang berasal dari Amerika yang videonya di bagian bawah dari artikel ini saya embedkan agar teman-teman bisa mengerti dengan lebih jelas lagi.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Imsak

Menurut Mr. Dennis dari Guruku Seru, dia ini ada Facebook fan page yang teman-teman kalau suka jangan lupa dilike ya.

Bahasa Inggrisnya Imsak itu menurut Mr. Dennis adalah,
Warning signal.
Sebenarnya ini kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Sinyal peringatan atau sinyal tanda sesuatu.
Sehingga Mr. Dennis di video di bawah mengatakan kalau orang tidak mengerti maksud imsak kalau kita menyebutkan dengan istilah "warning signal", kita bisa mengatakan dengan kalimat berikut ini.
The warning signal before the fast begins.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia adalah,
Sinyal tanda mulai berhenti makan sebelum masuk puasa sudah dimulai.
Kurang lebih kalau saya artikan akan seperti itu, tapi kalau mau diartikan secara kata per kata dan tidak melihat konteksnya maka kalimat di atas artinya adalah,
Sinyal peringatan sebelum puasa sudah dimulai.
Kurang lebih seperti itu teman-teman. Nah untuk videonya bisa teman-teman tonton di bawah ini.


Nah kira-kira seperti itu teman-teman, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai bahasa Inggrisnya imsak ini. Semoga bisa bermanfaat ya. I'll see you again soon. Bye.

Comments