Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Belajar Bahasa Inggris Melalui Cerita Bagian 02

Hi everyone, howzit? Kita kali ini akan lanjut lagi ya belajar bahasa Inggris melalui cerita bagian yang kedua ini. Kita akan belajar melalui buku bahasa Inggris yang namanya English Leveled Readers.

Kali ini judulnya adalah A Bug and a Pup, yang covernya terlihat seperti pada gambar di bawah ini,

Belajar Bahasa Inggris Melalui Cerita Bag. 02

Okay kalau begitu kita langsung saja yuk bahas.

Belajar Bahasa Inggris Melalui Cerita

Cerita kali ini bercerita mengenai seekor serangga dengan seekor anjing. Seperti apa ceritanya? Yuk mari kita tonton video di bawah ini,
Belum dibuat videonya! (Sabar ya..)
Dan kalau begitu di bagian bawah ini versi tulisannya ya sekaligus penjelasan mengenai kosakatanya. Nanti ke depannya kita akan mulai perlahan-lahan bahas mengenai tensesnya ya, sehingga teman-teman akan bisa melihat sendiri kapan tenses itu digunakan. Tapi bertahap dulu aja ya..

Cerita Bahasa Inggris A Bug and A Pup

Berikut ini adalah ceritanya,

Here is a bug. Can he come out? (Ini ada seekor serangga. Bisakah dia keluar?)
   Pembahasan & Kosakata:
(*bug = serangga,
*come out = keluar.
*can = bisa/sanggup.)


The bug is little. He can come out. (Serangga ini kecil. Dia bisa keluar.) 
   Pembahasan & Kosakata:
(*little = kecil)


Here is a pup. Can he come out? (Ini ada seekor anak anjing. Bisakah dia keluar?)
   Pembahasan & Kosakata:
(*pup = anak anjing.)


The pup is big. He can come out. (Anjing ini besar. Dia bisa keluar.)
   Pembahasan & Kosakata:
(*big = besar.)


The bug sees the pup. (Sang serangga melihat sang anjing.)
   Pembahasan & Kosakata:
(*see = melihat, di situ tertulis sees dimana ada tambahan "s" ini karena ketentuan secara grammarnya seperti itu kalau serangganya cuma 1 maka kita perlu menambahkan "s" pada kata "see"-nya, sementara kalau serangganya banyak dan kalimatnya menjadi "The bugs see the pup" maka "s" setelah kata "see" itu menjadi tidak ada.)


“Look out pup! I’ll get you!” (“Awas lho anjing! Aku akan mengejarmu!”)
   Pembahasan & Kosakata:
(*look out = awas, atau di konteks ini juga bisa diterjemahkan sebagai "Lihat anjing!".
I'll get you ini adalah singkatan dari I will get you yang kalau diterjemahkan kata per kata sebenarnya adalah "saya akan mendapatkanmu" tapi karena kalau diterjemahkan secara kata per kata seperti itu terdengarnya jadi aneh, maka saya sesuaikan menjadi "aku akan mengejarmu".)


What a surprise! (Kejutan!)
   Pembahasan & Kosakata:
(*surprise = kejutan.)

Nah kira-kira seperti itu teman-teman belajar kita dari cerita bahasa Inggris ini.

Bahan bacaan English Graded Readers ini ada levelnya, dan ini level yang terendahnya. Nanti semakin naik level maka ceritanya pun juga akan menjadi lebih banyak dan lebih bervariasi lagi kosakatanya.

Jadi kita belajarnya perlahan-lahan aja ya. Semoga sharing dari saya ini bisa bermanfaat dan bisa menjadi salah satu cara belajar bahasa Inggris yang menyenangkan. I'm signing off now, bubye.

Comments