Skip to main content

Arti What's On Your Mind

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari [what's on your mind?] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [what's on your mind?] ini. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.   Arti What's On Your Mind [What's] itu merupakan singkatan dari [what is] dan [what's on your mind?] itu merupakan pertanyaan yang kalau kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary di bawah ini mengenai arti dari pertanyaan ini. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia penjelasan di atas mengenai arti dari [what's on your mind?] adalah Apa yang meresahkan dirimu? Sebuah undangan untuk mengatakan apa pu

Arti Alley Cat

Hi everyone, kali ini kita akan membahas lagi arti salah satu idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah alley cat. Seperti biasa saya mengacu kepada kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini covernya,

American Heritage Dictionary of Idioms

Kalau begitu mari kita bahas.

Arti Idiom Alley Cat

Idiom yang ini agak susah untuk diterjemahkan karena yang saya lihat dari kamus ini adalah ini idiom yang digunakan oleh orang bule dengan mengambil frasa kata "alley cat" yang mana "alley cat" itu adalah bisa diartikan sebagai kucing liar. Tapi saya akan coba artikan tulisan yang ada di dalam kamus idiom ini ya karena memang yang ini saya cukup browsing terlebih dahulu dan mencari tahu maksudnya alley cat itu apa sih? Lalu hubungannya dengan idiom yang menggunakan frasa kata ini gimana baru kemudian saya menyimpulkan dan membuat artikel ini.

Definisi dari alley cat itu apa bisa teman-teman baca di artikel Wikipedia ini dan kalau saya simpulkan alley cat itu adalah kucing liar. Kucing liar maksudnya di sini adalah kucing yang tidak dipelihara oleh seseorang, kucing itu harus mencari makannya sendiri, bukan kucing liar yang ada di hutan misalnya, itu juga termasuk kucing liar tapi bukan kucing yang seperti itu juga sih. Kalau kita ke luar rumah dan menemukan ada kucing di jalanan, nah seperti itulah yang namanya "alley cat".

Kalau begitu sekarang kita langsung melihat arti dari idiom alley cat ini yang dijelaskan di dalam kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini,

Arti Alley Cat

 Di situ dijelaskan arti dari idiom alley cat adalah,
A promiscuous woman; also, a person of loose morals.
Nah di sini saya mengalami kesulitan di dalam menerjemahkan kata "promiscuous" karena istilah ini agak sulit dicarikan padanan katanya. Promiscuous woman itu adalah seorang wanita yang gampang gonta-ganti pasangan. Mungkin kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia padanannya lebih ke kata "wanita penggoda" dimana gampang gonta-ganti pasangan, tidur sama beda-beda laki-laki. Jadi kurang lebih seperti itu artinya. Jadi kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia,
Seorang wanita penggoda; juga, seseorang yang rendah moralnya.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
She's constantly picking up men in bars—a real alley cat.
Ini juga susah untuk diterjemahkan dengan baik ke dalam bahasa Indonesia, tapi saya akan coba terjemahkannya menjadi,
Dia bergonta-ganti cowo dari satu bar ke bar yang lain—benar-benar seorang kucing garong.
Kaya gitu kali ya? Tapi teman-teman di sini yang penting bisa menangkap maksudnya kan? Dan di situ dijelaskan juga seperti ini,
This idiom transfers a stray cat that frequents alleys in search of food to a woman of easy virtue, especially a prostitute seeking customers.
Yang kalau saya terjemahkan artinya adalah,
Idiom ini mengambil frasa kata "alley cat" atau "kucing liar" atau "kucing garong" yang selalu mencari makanan di berbagai tempat dan menjadikan frasa kata ini untuk menunjuk seorang wanita yang gampangan, khususnya wanita prostitusi yang mencari konsumen.
Nah kurang lebih seperti itu teman-teman arti dari idiom alley cat ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua dan kalau begitu I'll see you again soon. Bubye.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Abjad Bahasa Inggris dan Cara Membacanya

Halo teman-teman. Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar mengenai abjad bahasa Inggris dan cara membacanya. Abjadnya sebenarnya sama persis dengan abjad di bahasa Indonesia, jumlahnya juga sama persis yaitu 26. Yang berbeda hanya cara pelafalannya saja. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Abjad Bahasa Inggris Kita lihat yuk pada gambar di bawah ini, Kita lihat pada gambar di atas yang saya tulis dengan huruf besar itu kita nanti pada video di bawah ini saya akan menjelaskan bagaimana cara pelafalan atau cara mengucapkannya. Sementara tulisan yang berwarna jingga di bawah abjad tersebut adalah cara membacanya dalam bahasa Indonesia. Saya tidak mengg