Skip to main content

Arti As You Know

As you know artinya adalah,      Seperti yang kamu ketahui. Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata [as you know], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [as you know] ini.      Baca juga: Arti At Your Service  Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Mari langsung saja kita bahas. Arti As You Know Mari kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus Mac Millan mengenai arti [as you know] pada gambar screenshot di bawah ini. As you know merupakan frasa kata yang digunakan saat kita mengucapkan sesuatu kepada seseorang yang sudah mengetahui mengenai hal tersebut. Di bawahnya penjelasan yang diberikan oleh kamus

Cari Di sini

Arti Apart From

Halo teman-teman, kita kali ini akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas tersebut adalah apart from. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Yuk langsung saja kita bahas.

Arti Idiom Apart From

Kita langsung saja lihat penjelasannya di kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom apart from pada gambar di bawah ini,

Arti Apart From

Di situ dapat kita lihat penjelasannya yaitu,
Besides, except for.
Yang kalau saya artikan maka artinya adalah,
Selain, kecuali.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Apart from jogging occasionally in the park, she gets no exercise.
Yang kalau saya terjemahkan artinya yaitu,
Dia tidak berolahraga selain dari sesekali melakukan joging di taman.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom apart from ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. I'll see you soon then. Bubye.

Comments