Skip to main content

Arti Good Luck

Good luck artinya adalah, Semoga berhasil. Halo, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari idiom good luck, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana idiom good luck ini diucapkan.      Baca juga: Arti Take Five Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas idiom good luck ini. Arti Good Luck Good luck ini merupakan sebuah idiom, dan biasanya kalau kita bertemu dengan yang namanya idiom, kita ngga bisa menerjemahkannya secara kata per kata, karena biasanya artinya sangat berbeda sekali dengan arti yang sebenarnya.       Baca juga: Arti Be Strong Tapi mari kita coba dulu aja yuk menerjemahkannya secara kata per kata, baru setelah itu kita lihat penjelasan yang diber

Cari Di sini

Arti Arm in Arm

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas lagi arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah arm in arm. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Arti Idiom Arm in Arm

Langsung saja yuk kita baca penjelasan mengenai idiom arm in arm ini di kamus idiom The American Heritage of Idioms pada gambar di bawah ini,

Arti Arm in Arm

Di situ bisa kita lihat penjelasannya yaitu,
With one person's arm linked around another's; also, closely allied or intimate.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dengan tangan seseorang yang terhubung dengan tangan-tangan yang lain; juga, sangat dekat atau intim.
Dan di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Both couples walked arm in arm around the grounds of the estate.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kedua pasangan ini berjalan bergandengan tangan di tanah perkebunan.
Lalu ada juga contoh kalimat yang kedua yaitu,
This candidate is arm in arm with the party's liberal wing.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kandidat ini berkoalisi dengan sayap partai liberal.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom arm in arm ini. Semoga bisa bermanfaat ya untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments