Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti As To

Halo teman-teman semuanya, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah as to. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started, shall we?

Arti Idiom As To

Kita lihat langsung saja yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom tersebut untuk arti dari idiom as to pada gambar di bawah ini,

Arti As To

Jadi di situ dinyatakan bahwa arti dari idiom as to ini adalah sama dengan arti dari idiom as for, yaitu,
With regard to, concerning.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Berkenaan dengan sesuatu, mengenai sesuatu.
Dan di situ kita diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom as to ini. Contoh kalimatnya yaitu,
We are not sure as to how to pay the bill.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mengenai tagihan tersebut kita tidak tahu bagaimana kita bisa membayarnya.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom as to ini. Kalau begitu sekian dulu dan sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'm signing off now. Bubye.

Comments