Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti I'm Knackered

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari kalimat I'm knackered. Yuk kita bahas.

Arti Kalimat I'm Knackered

Kalimat ini saya temukan di sharing dari BBC Learning English yang saya embedkan gambarnya di bawah ini,


Di gambar tersebut terlihat bahwa I'm knackered itu adalah cara lain di dalam mengungkapkan bahwa kita sangat lelah. Jadi I'm knackered itu artinya adalah,
Saya lelah sekali.
Atau,
Gue cape banget.
Atau,
Aku benar-benar cape deh.
Nah seperti itu artinya, kemudian saya coba browsing lagi dan saya menemukan di forum Word Reference ada yang mengatakan bahwa kalimat ini biasanya digunakan di Inggris dan tidak di Amerika.

Lalu ada juga yang menjelaskan seperti yang saya embedkan tulisannya di bawah ini,
"Knackering" is what happens to old horses, to make them into cat food and glue (in the UK, at least). 
At the end of a hard day's work, one may well feel like such a horse, so we (in the UK) have adopted this expression. Use it freely.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya adalah,
"Knackering" adalah apa yang terjadi kepada kuda-kuda yang sudah tua, dimana mereka dibuat menjadi makanan kucing dan lem (setidaknya ini yang terjadi di Inggris). 
Di akhir dari sebuah hari yang melelahkan, seseorang mungkin merasakan seperti kuda tua tersebut, jadi kami (di Inggris) mengadopsi ekspresi atau kalimat ini. Digunakan secara bebas.
Nah jadi seperti itu teman-teman, tapi gampangnya ingat saja bahwa I'm knackered itu artinya adalah saya sangat lelah.

Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti I'm knackered ini ya. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. I'll see you soon then. Bubye.

Comments