Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti I'm on My Last Legs

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari kalimat I'm on my last legs. Kalimat ini saya temukan dari sharingnya BBC Learning English. Saya embedkan di bawah ini ya,


Nah di gambar itu bisa kita lihat bahwa kalimat I'm on my last legs ini adalah cara lain di dalam mengatakan "I'm very tired".

Kita bahas yuk.

Arti Idiom I'm on My Last Legs

Sebenarnya ini merupakan sebuah idiom. Idiomnya yaitu on one's last legs. Saya sudah membuat penjelasannya di artikel saya yang judulnya Arti On One's Last Legs. Silakan dibaca detailnya di situ. Jadi karena di situ sudah saya jelaskan dengan lebih detail maka di sini saya langsung mengartikannya saja ya.

Arti dari I'm on my last legs adalah,
Saya lelah sekali.
Ini kalau diartikan secara kata per kata maka artinya adalah,
Saya berada di kaki-kaki terakhir saya.
Aneh ya terdengarnya kalau diartikan secara kata per kata?

Makanya memang kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom kita jangan mengartikannya secara kata per kata seperti itu karena artinya jadi aneh dan malah bisa jadi berbeda dengan maksud yang sebenarnya.

Nah seperti itu teman-teman arti dari I'm on my last legs ini ya. Semoga bisa bermanfaat sharing saya kali ini and I'll see you again soon. Bubye.

Comments