Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti I'm Whacked

Halo teman-teman, ketemu lagi kita dan kali ini saya akan membahas mengenai arti I'm whacked. Kebetulan saya menemukan sebuah video yang bagus yang menjelaskan mengenai hal ini.

Saya embedkan di bawah ini ya videonya,


Mulai di menit 2:15 dia mulai menjelaskan apa arti dari I'm whacked. Yuk mari kita bahas.

Arti I'm Whacked

Di sini ada kata kerja whack kan ya? Dan di situ dia menjelaskan bahwa,
To whack someone.
Itu artinya adalah memukul seseorang dengan sangat keras, dan di kalimat I'm whacked itu adalah bentuk pasifnya. Jadi secara arti kata per kata atau harfiah dari I'm whacked ini adalah,
Saya terpukul dengan keras.
Nah bisa teman-teman bayangkan ngga kalau seseorang dipukul dengan sangat keras itu bakal kaya gimana? Bakalan tepar kan? Nah dari sini kita bisa ambil kesimpulannya. Teparnya si orang ini menunjukkan bahwa dia cape.

Jadi I'm whacked itu kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Gue tepar nih!
Tepar atau tewas terkapar ini kan bukan makna sesungguhnya beneran tewas atau beneran mati terkapar kan? Gue tepar nih kan artinya adalah gue cape banget nih! Kaya gitu kan? Nah sama juga di sini bahwa arti I'm whacked itu adalah,
Gue cape banget nih!
atau
Saya lelah sekali!
atau
Aku cape parah nih!
Kurang lebih seperti itu lah artinya kalau dari apa yang dijelaskan oleh orang ini mengenai arti dari I'm whacked ini.

Semoga sharing dari saya ini bisa bermanfaat ya buat kita semua ya. Sampai ketemu lagi di sharing saya yang lainnya and I'm signing off. Bubye.

Comments