Skip to main content

Arti Looker

Hello, what's good, guys? Ketemu lagi sama saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari kata [looker] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Arti In Your Face Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari kata looker ini. Arti Kata Looker Kalau kita melihat ke penjelasan yang diberikan kamus Cambridge, di situ dijelaskan bahwa arti kata looker adalah seseorang yang memiliki penampilan yang menarik, biasanya digunakan untuk merujuk ke perempuan.  Di Bahasa Indonesia kayanya kita akan hanya pake kata [cantik] aja kalau memang mengacu ke perempuan, karena perempuan kan ngga ada yang ganteng tho? Perempuan past

Cari Di sini

Arti an Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai arti sebuah proverb di dalam bahasa Inggris dan proverb tersebut adalah an ounce of prevention is worth a pound of cure. Di sini saya menggunakan kamus The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu langsung saja kita bahas yuk.

Arti Proverb an Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure

Kita langsung lihat saja yuk ke penjelasan dari kamus The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini,

Arti an Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure

Di situ kita bisa lihat penjelasannya yaitu,
It is easier to forestall a disaster than to deal with it.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Lebih mudah mencegah daripada mengatasi sebuah bencana.
Dan di situ juga dijelaskan lagi,
This ancient proverb is first recorded in Latin in Henry de Braction's De Legibus (c. 1240) and has been repeated ever since, often in shortened form.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Proverb kuno ini pertama kali tercatat di dalam bahasa Latin oleh Henry de Braction di buku De Legibus et Consuetudinibus Angliae pada tahun 1240 dan setelah itu banyak digunakan, dan biasanya dalam bentuk pendeknya.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari proverb an ounce of prevention is worth a pound of cure. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya. Sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'll see you soon. Bubye.

Comments