Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti an Ounce of Prevention

Halo teman-teman semua, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah an ounce of prevention. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Arti Idiom an Ounce of Prevention

Langsung saja yuk kita lihat penjelasannya di bawah ini yang terdapat di dalam kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms,

Arti an Ounce of Prevention

Di situ ternyata kita diminta untuk melihat arti dari Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure. Ini saya screenshotkan penjelasannya,

Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure

Di situ kita baca artinya yaitu,
It is easier to forestall a disaster than to deal with it.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Lebih baik mencegah daripada menanggulangi sebuah musibah.
Dan kemudian di situ juga dijelaskan ini merupakan kependekan dari proverb an ounce of prevention is worth a pound of cure. Lalu juga di situ diberikan contoh kalimatnya,
The new law makes all children under twelve wear bicycle helmets—an ounce of prevention.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Hukum yang baru mewajibkan semua anak berumur di bawah 12 tahun menggunakan helm saat naik sepeda—mencegah lebih baik daripada menanggulangi masalah.
Nah seperti itu artinya semoga sharing dari saya ini bisa bermanfaat ya buat kita semua. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang lainnya. I'll see you soon. Bubye.

Comments