Skip to main content

Arti Just Like That

Just like that artinya adalah,Ya kaya gitu aja.
Halo teman-teman, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata just like that, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata just like that ini.     Baca juga: Arti Go AwayKalau begitu yuk mari langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Just Like ThatJust like that ini kalau kita di kamus Merriam Webster, ini termasuk ke dalam kategori idiom. Kita lihat saja yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster mengenai arti dari idiom just like that ini.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia arti dari idiom just like that ini menurut kamus Merriam Webster adalah,Terjadi sangat cepat.Di bawahnya diberikan dua contoh kalimat yang menggunakan idiom ini.     Baca juga: Arti Stay OutKalimat yang pertama kalau saya terjemahk…

Arti Running on Empty

Halo teman-teman, ketemu lagi kita dan kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan yang akan kita bahas kali ini adalah running on empty. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Okay then, let dive in!

Arti Idiom Running on Empty

Kita langsung lihat saja yuk arti dari idiom running on empty pada kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms yang sudah saya screenshotkan pada gambar di bawah ini,

Arti Running on Empty

Di situ tertulis penjelasan dari idiom running on empty ini adalah,
At the end of one's resources, out of money.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Di akhir dari apa yang dimiliki dari seseorang, kehabisan uang.
Kemudian di situ juga diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I don't know how much longer we can live this way—we're running on empty with no jobs in sight.
Kalimat ini saya terjemahkan secara bebas saja ya. Ini tuh kaya seseorang yang sedang frustasi karena ngga punya pekerjaan sehingga kalau orang ngga punya pekerjaan kan berarti dia ngga punya pemasukan dong? Yang ada sekarang ini ya tinggal sisa uang yang dia punyai saja yang pastinya bakalan habis karena uang masuk kan tidak ada tho? Jadi kalau diartikan secara bebas artinya di atas itu biasanya sih kita orang Indonesia akan ngomong kurang lebih seperti ini,
Ngga tahu deh berapa lama kita sanggup hidup dengan kondisi seperti ini—kita udah kehabisan uang dan mana pekerjaan ngga ada pula lagi.
Nah kurang lebih seperti itu terjemahan bebasnya ya. Tapi idiom ini bisa juga diartikan sebagai,
Gue cape banget nih!
Ini dijelaskan oleh video yang saya embedkan di bawah ini,


Di video ini dia menjelaskan beberapa cara di dalam menyatakan "I'm tired" yang artinya adalah "saya lelah". Jadi di video ini dia menjelaskan kita bisa menggunakan kalimat lain selain hanya "I'm tired" lho kalau kita nih ingin bilang bahwa kita itu lagi cape.

Silakan aja ditonton videonya dimana dia menjelaskan mengenai hal ini di menit 1:20.

Nah saya rasa cukup sekian dulu ya sharing dari saya mengenai arti running on empty ini. Semoga bisa bermanfaat buat kita semua ya. Kalau begitu I'm signing off now. Bubye.

Comments