Skip to main content

Arti It's Real

It's real artinya adalah,      Ini nyata adanya. Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari [it's real], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [it's real] ini agar kalian bisa lebih mudah memahami artinya.      Baca juga: Arti For Real   Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Mari langsung saja kita bahas arti dari [it's real] ini. Arti It's Real [It's] itu singkatan dari [it is], yang bisa diterjemahkan sebagai [ini] lalu [real] artinya adalah [nyata]. Jadi, kalau diterjemahkan secara kata per kata, maka [it's real] itu artinya adalah [ini nyata]. Kata-kata [it's real] ini biasanya digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu itu ternyata adalah

Cari Di sini

Arti Slammed

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai arti kata slammed di dalam bahasa Inggris. Yang akan kita bahas di sini adalah arti kata slammed dalam bahasa slang ya, karena kalau teman-teman lihat arti slam dalam bahasa yang formal artinya adalah membanting (past tense) atau dibanting (bentuk pasif).

Arti Slammed

Nah kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Slammed

Kebetulan ada nih video dari Guruku Mr. Dennis yang menjelaskan mengenai kata slammed ini. Kita tonton langsung saja yuk videonya di bawah ini,


Nah di situ dijelaskan kalau arti dari slammed adalah sibuk, tapi kita bisa mengambil kesimpulan dari apa yang dilakukan oleh Edho Zell di video tersebut yang tiba-tiba datang dan membanting badan temannya itu. Di situ arti kata sebenarnya dari kata membanting dan kemudian kita bisa mengartikan kalimat yang digunakan di situ yaitu,
A: Hey man, why haven't you called me back? 
B: I'm sorry, man. I'm so slammed at work.
Di situ ada kata slammed at work yang kalau diterjemahkan secara kata per kata itu artinya adalah dibanting di tempat kerja, dan di sini kita bisa menyimpulkan kalau seperti itu berarti mungkin dia sibuk? Nah penjelasan si Mr. Dennis di video tersebut menjelaskan bahwa slammed itu artinya,
Sibuk.
Jadi kalau percakapan di atas saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia maka artinya adalah,
A: Bro, loe kenapa ngga nelpon balik gue sih?? 
B: Maaf bro, gue sibuk banget nih di kerjaan gue!
Kaya gitu kira-kira teman-teman artinya.

Arti Slammed Menurut Kamus

Di sini saya melihat ke Kamus Urban Dictionary, saya screenshotkan penjelasan yang ada di situ ya,

Arti Slammed

Nah di situ ada penjelasannya yaitu,
Having an insane amount of work dumped on you that leaves you winded and overwhelmed.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Begitu banyaknya pekerjaan yang diberikan kepada kita yang harus kita selesaikan yang membuat kita menjadi kewalahan.
Lalu di situ kita bisa melihat contoh kalimat yang diberikan yaitu,
My boss totally slammed me at 5:00 PM on Friday forcing me to stay at work till 10:00 PM.
Di situ dia menggunakan kata till dan bukannya until. Emang bedanya apa sih till sama until? Kalau till itu lebih ke bahasa slang sementara kalau until itu lebih ke bahasa yang formal. Karena slammed di sini adalah bahasa slang maka dari itu sepadan dengan penggunaan kata till yang digunakan di sini juga.

Jadi kalau kalimat tersebut saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Boss saya di hari Jum'at jam 5 sore memberikan saya banyak sekali pekerjaan sehingga memaksa saya untuk bekerja sampai jam 10 malam.
Nah seperti itu kurang lebih teman-teman. Semoga teman-teman bisa mengerti dan memahami apa yang saya sharingkan di sini ya mengenai arti kata slammed ini. Semoga bisa bermanfaat dan sampai ketemu lagi di sharing saya yang lainnya.

Oh iya, kalau suka dengan apa yang disharingkan oleh Mr. Dennis di videonya, jangan lupa juga untuk like facebooknya dia dan juga subscribe di youtube channelnya dia ya.

Kalau begitu I'll see you again soon. Bubye.

Comments