Skip to main content

Arti Have the Time of Your Life

Have the time of your life artinya adalah,
Menikmati waktu yang sangat menyenangkan di dalam melakukan sesuatu.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas arti idiom have the time of your life. Kebetulan saya menemukan adegan di sebuah film yaitu film serial TV Brooklyn 99 di mana idiom ini diucapkan, dan nanti kita akan menonton potongan adegan tersebut di mana diucapkan idiom ini.

Kalau begitu, yuk mari kita mulai.

Arti Harfiah Have the Time of Your Life Kita artikan dulu yuk secara kata per kata sebelum kita lihat arti yang sesungguhnya yang ada di dalam kamus agar kalian bisa tahu bahwa kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom, seringkali kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini, karena biasanya sih arti yang sebenarnya dengan arti kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini sangatlah berbeda.

Have the time of your life kalau diartikan secara kata per kata, maka artinya adalah,
Memiliki waktu di kehidupanmu. Nah, kira-kira kalian bisa menyimpulkan ng…

Bahasa Inggrisnya Kamu Dimana Sayang

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai apa bahasa Inggrisnya kamu dimana sayang. Yuk kalau begitu langsung saja.

Bahasa Inggrisnya Kamu Dimana Sayang

Bahasa Inggrisnya kamu itu adalah "you" lalu kemudian bahasa Inggris dari dimana itu adalah "where" dan bahasa Inggris dari sayang itu adalah "honey" atau "darling" atau "sweetie". Kita pake yang umum dipake aja dulu ya yaitu "honey".

Coba sekarang kita rangkai. Satu hal yang teman-teman mesti ingat bahwa tata bahasa Indonesia dengan tata bahasa Inggris itu beda, jadi teman-teman tidak bisa hanya dengan mengganti kata-kata tersebut ke dalam bahasa Inggris.

Seperti ini misalnya adalah sebuah CONTOH YANG SALAH.
Kamu dimana sayang? = You where honey?
Lho? Kenapa salah?? Kan kamu = you, dimana = where, sayang = honey. Terus kenapa ini salah???

Seperti yang saya katakan di atas, tata bahasa dari bahasa Indonesia dengan tata bahasa dari bahasa Inggris itu berbeda, jadi tidak bisa kita tinggal ganti kalimat kaya gitu seperti misalnya dari bahasa Indonesia ke bahasa Jawa atau bahasa Sunda misalnya. Ngga bisa seperti itu ya.

Jadi bahasa Inggrisnya kamu dimana sayang yang benar yaitu,
Where are you, honey?
atau bisa juga
Where are you, sweetie?
Seperti itu kurang lebih teman-teman. Teman-teman perlu belajar cara membuat kalimat tanya di dalam bahasa Inggris. Pantengin terus kalau begitu blog saya ini ya. Semoga bisa bermanfaat untuk teman-teman semuanya. Kalau begitu I'll see you again soon, bubye then.

Comments