Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti As Well

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah as well. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom As Well

Kita langsung lihat saja yuk ke dalam kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai apa yang mereka jelaskan mengenai arti dari idiom as well pada gambar di bawah ini.

Arti As Well

Di situ dapat kita lihat arti dari idiom as well ini ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
In addition, besides, also.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Sebagai tambahan, disamping itu, juga.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Mary is going to Italy and to France as well.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mary sedang pergi ke Italy dan juga ke Perancis.
Ada juga contoh kalimat kedua yang diberikan oleh kamus ini yaitu,
A fine conductor, he plays the violin as well.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dia ada seorang dirigen yang bagus, dan dia bermain biola juga.

Kemudian arti yang kedua dari idiom as well ini yaitu,
With an equal or similar result.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dengan hasil yang sama atau serupa.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Since he can’t get there in time, he might as well stay at home.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Karena dia juga tidak akan bisa sampai di sana tepat waktu, maka dia memilih tetap tinggal di rumah saja.
Maksudnya di kalimat ini adalah antara dia pergi dengan tidak pergi itu hasilnya sama saja, karena dia pergi juga ngga bakal sampai tepat waktu juga, jadi mendingan dia tetap di rumah saja karena hasilnya juga sama saja.

Kemudian ada contoh kalimat yang kedua yaitu,
It’s just as well that you came today, since Harry is here, too.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Memang sebaiknya kamu datang juga hari ini, karena Harry juga ada di sini.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom as well ini ya. Semoga bisa bermanfaat buat kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments