Arti Help Each Other

Arti I'm So Done

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari I'm so done. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Arti I'm So Done

Saya coba artikan dulu secara kata per kata ya lalu kemudian saya sudah browsing dan mencari dari forum atau dari kamus online tinggal nanti kita lihat yuk bersama-sama. Kalau kita sudah berurusan dengan mengartikan seperti ini sebenarnya yang perlu banget kita perhatikan adalah konteks dan situasinya karena bisa jadi artinya berbeda sekali dengan arti harfiahnya dan ini juga sering terjadi di bahasa Indonesia juga kok. Jadi kita memang perlu banget tahu konteks dan situasinya.

Saya artikan secara kata per kata dulu ya. I'm atau singkatan dari I am artinya adalah "saya" lalu "done" itu artinya adalah "kelar" dan kata "so" di sini fungsinya seperti menekankan saja seperti kata "banget" di bahasa Indonesia. Fungsinya seperti itu di sini.

Jadi kalau diartikan secara kata per kata, I'm so done itu artinya adalah,
Cukup dah gue!!
Kurang lebih seperti itu. Sekarang kita lihat di websitenya Urban Dictionary di situ dijelaskan arti dari I'm so done itu yaitu,
To be so out of touch with the topic at hand that one calls out this phrase to switch the topic out of any of the following reasons: embarrassment, boredom, fear, or other indiferrence.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Percakapannya sudah ngga nyambung sehingga seseorang mengatakan hal ini untuk mengganti topik bahasan dikarenakan oleh beberapa alasan misalnya: rasa malu, bosan, takut atau hal yang lain.
Lalu saya melihat di salah satu forum yaitu forum English Language & Usage ada yang menanyakan seperti ini dan saya lihat ada jawaban yang bagus. Ini saya copy pastekan jawabannya di bawah sini,
"I'm so X!" is a common idiom in the US, at least for those of a certain age. "I'm so over him!" means that the speaker has (she claims) completely eliminated "him" as a romantic interest. "I'm so fed up!" simply means that you have had enough of an annoying situation. Basically, "so", in this context, is just a bit of emphasis. "I'm so done!" might be used in several different contexts, with somewhat different meanings, however.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya adalah,
"I'm so X!" merupakan sebuah idiom yang biasa digunakan di Amerika, setidaknya untuk usia tertentu. Contoh misalnya "I'm so over him!" yang artinya bahwa si pembicara itu menyatakan dia udah ngga mau lagi sama si cowonya dan sudah bisa move on dari asmaranya dengan si cowo tersebut. "I'm so fed up!" sederhananya berarti bahwa kita sudah tidak tahan lagi dengan situasi yang mengganggu kita. Pada dasarnya kata "so" di sini, di konteks ini, hanya merupakan sebuah penekanan saja. Kalimat "I'm so done!" bisa digunakan untuk beberapa konteks yang berbeda dengan arti yang juga berbeda.
Nah seperti yang saya bilang kan? Bahwa memang kita harus melihat konteks dan situasinya kalau kita ingin mengartikan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia sehingga bisa pas menerjemahkannya dan tidak salah di dalam mengartikannya.

"I'm so X!" di atas itu maksud dari X itu adalah bisa diganti dengan kata apa pun. Jadi bisa "I'm so done" bisa "I'm so angry" atau yang lain-lain, tinggal diganti aja X-nya itu.

Contoh Kalimat I'm So Done

Nah kita lihat video di bawah ini yuk.


Teman-teman coba tonton di menit 38:30 ada kalimat seperti ini,
I hate women's leaderships programs. I'm so done being mentored, I'm so done having women be mentored. So that's one. It's just - I don't need another mentor, I've got plenty of advisors, thank you very much.
Yang kalau saya terjemahkan arti kalimat di atas yaitu,
Saya benci dengan program-program kepemimpinan untuk wanita. Saya sudah cukup dimentorin, saya sudah cukup banget melihat para perempuan dimentorin. Itu satu hal. Saya ngga butuh mentor lagi, saya sudah punya banyak penasehat, terima kasih deh.
Jadi kata I'm so done di konteks tersebut adalah dia udah "cukup muak" dan kalau kita di bahasa Indonesia biasanya kadang suka ngomong,
Cukup dah gue!!
Itu artinya udah ngga mau lagi berurusan lagi sama hal tersebut.

Lalu kita bisa lihat contoh kalimat I'm so done di video di bawah ini.


Di menit 00:32 teman-teman bisa dengar ada kalimat seperti ini yang dia ucapkan,
And this video has nothing to do with Valentines Day. So if you've clicked this thinking, "ugh I'm so done with Valentine's," don't worry. This actually has nothing to do with Valentine's Day at all.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dan video ini tidak ada hubungannya dengan hari Valentine. Jadi kalau kalian mengklik video ini lalu kemudian berpikir, "Ah, gue ngga banget deh sama Valentine!", tenang aja. Video ini sama sekali ngga ada hubungannya dengan hari Valentine kok.
Nah jadi teman-teman bisa melihat konteksnya ya dan kemudian mengambil kesimpulan sendiri dari arti I'm so done ini. Sudah bisa menangkap gambaran besarnya kan? Yang jelas memang konteks dan situasi kapan diucapkan kalimat ini menjadi sangat amat penting untuk kita bisa mengartikan apa yang si pembicara maksudkan dengan berkata kalimat tersebut.

Sekian dulu sharing dari saya mengenai arti I'm so done. Semoga bisa bermanfaat dan sampai ketemu lagi di sharing saya yang lain ya. I'll see you again soon and bubye.

Comments