Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Take At Face Value

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah take at face value. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas.

Arti Idiom Take At Face Value

Kalau kita melihat ke Kamus Farlex Dictionary of Idioms di situ dinyatakan artinya yaitu,
To accept that something or someone is as it seems based only on an initial or outward appearance, without further verifying or investigating. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mempercayai sesuatu atau seseorang dari apa yang terlihat di luarnya, tanpa meneliti lebih lanjut.
Dan di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Why some people take what that pundit says at face value is beyond me. He clearly has an ulterior motive.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya adalah,
Saya tidak percaya mengapa orang-orang bisa langsung saja mempercayai kata-kata dari sang cendekiawan tersebut. Dia jelas-jelas mempunyai maksud terselubung.

Take Him At Face Value

Lalu idiom take at face value ini sama artinya juga dengan idiom take something at face value atau take someone at face value, misalnya take him at face value. Contoh kalimatnya di bawah ini misalnya,
He means what he says. You have to take him at face value.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dia bersungguh-sungguh dengan ucapannya. Kamu perlu mempercayai ucapannya itu.
Lalu contoh kalimat berikutnya yaitu,
You're right to be wary, but, in this case, I think we can take John at face value. He's just trying to help.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kamu berhak untuk waspada, tapi dalam hal ini, saya pikir kita perlu mempercayai John. Dia berusaha untuk membantu kita.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom take at face value, take something at face value atau take someone at face value. Semoga bisa bermanfaat and I'll see you again soon. Bubye.

Comments