Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah at the crossroads. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Sekarang kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.
Di gambar tersebut dapat kita lihat arti dari idiom at the crossroads ini yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at the crossroads ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom At the Crossroads
Kalau diartikan secara kata per kata arti dari at the crossroads ini adalah "di persimpangan jalan". Nah ngga jelas kan maksudnya gimana gitu? Jadi untuk idiom memang kita sebaiknya jangan mengartikannya secara kata per kata karena biasanya artinya berbeda sekali dengan arti yang sebenarnya.Sekarang kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.
Di gambar tersebut dapat kita lihat arti dari idiom at the crossroads ini yaitu,
At a point of decision or a critical juncture.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Di titik pengambilan keputusan atau di titik kritis.Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom at the crossroads ini yaitu,
Because of the proposed merger, the company is standing at the crossroads.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dikarenakan oleh adanya usulan penggabungan perusahaan dengan perusahaan lain maka perusahaan ini sekarang sedang berada di titik yang kritis.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at the crossroads ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.
Comments
Post a Comment