- Get link
- Other Apps
Posted by
Iman Prabawa
on
- Get link
- Other Apps
Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah awkward age. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom awkward age ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom Awkward Age
Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom awkward age pada gambar di bawah ini.Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Adolescence, the age when one is no longer a child but not yet an adult.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya,
Masa remaja, umur di mana seseorang tidak lagi menjadi anak-anak namun belum bisa disebut sebagai seorang dewasa.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
What do you call the awkward age?
I'm too old to cry and too young to swear.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kamu sebut apa masa remaja itu?
Terlalu tua untuk menangis dan terlalu muda untuk bersumpah.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom awkward age ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.
Location:
Jakarta, Indonesia
- Get link
- Other Apps
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Comments
Post a Comment