Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti the Bane of One’s Existence

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini yaitu the bane of one's existence. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom the Bane of One's Existence

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti the Bane of One’s Existence

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The source of one's irritation or misery. The noun bane originally meant "poison", but the current slightly milder sense dates from the late 1500s. It is generally used hyperbolically.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sumber penyebab dari sesuatu yang mengganggu atau sesuatu yang menjengkelkan. Kata benda noun kalau diartikan secara harfiah itu artinya adalah "racun", namun arti yang sedikit lebih ringan muncul pada akhir tahun 1500an. Biasanya kata ini digunakan secara hiperbola atau melebih-lebihkan seperti yang ada pada contoh di kalimat yang diberikan oleh kamus ini.

Kita lihat contoh kalimat yang diberikan oleh kamus ini yaitu,
The neighbor's cat is the bane of my existence.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kucing tetangga ini merupakan racun dari keberadaan saya yang maksudnya adalah bahwa kucing tetangganya ini merupakan sesuatu yang selalu membuat dia jengkel atau kesal.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom the bane of one's existence. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments