- Get link
- Other Apps
Posted by
Iman Prabawa
on
- Get link
- Other Apps
Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah bear the brunt. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bear the brunt ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom Bear the Brunt
Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Put up with the worst of some bad circumstance.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Berjuang di keadaan yang terburuk.Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
It was the secretary who had to bear the brunt of the doctor's anger.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sekretaris itulah yang menghadapi kemarahan dari sang dokter itu.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bear the brunt ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.
Location:
Jakarta, Indonesia
- Get link
- Other Apps
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Comments
Post a Comment