Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Beat the Bushes For

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah beat the bushes for. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat the Bushes For

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat the Bushes For

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Look everywhere for something or someone.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mencari sesuatu atau seseorang kemana-mana.

Di situ ada contoh kalimatnya yaitu,
I've been beating the bushes for a substitute but haven't had any luck.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya sudah mencari kemana-mana untuk penggantinya tapi saya belum beruntung.

Di situ diberikan penjelasan lebih lanjut lagi mengenai idiom ini yaitu,
This term originally alluded to hunting, when beaters were hired to flush birds out of the brush.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini awalnya mengacu kepada perburuan, dimana ada yang disewa untuk mengusir burung dari semak-semak.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat the bushes for ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments