Skip to main content

Arti What a Day

What a day itu artinya bisa mengandung arti yang baik bisa juga mengandung arti yang tidak baik, tergantung konteksnya . Jadi kita kudu, wajib, harus tahu konteksnya apa.                            Kali ini saya mau membahas arti dari what a day. Kebetulan saya melihat ada orang yang bertanya mengenai hal ini di sebuah forum. Kita akan bahas mengenai hal ini, sehingga nanti kita akan tahu arti dari what a day ini sebenarnya apa sih. Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata-kata [what a day] ini diucapkan sehingga kalian bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahami maksudnya. Kalau gitu langsung aja kita bahas yuk. Apa Sih Artinya What a Day? Berikut ini adalah screenshot yang ada di sebuah forum. Kita lihat pada tulisan yang berwarna hijau yang berada di dalam kotak itu adalah pertanyaannya. Saya terjemahkan dulu ya ke dalam bahasa Indonesia pertanyaan yang ditanyakan orang tersebut. Pertanyaannya kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih

Cari Di sini

Arti Beat One’s Head Against the Wall

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah beat one's head against the wall. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat One's Head Against the Wall

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat One’s Head Against the Wall

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Waste on's time in a hopeless enterprise.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuang-buang waktu di suatu pekerjaan yang tidak ada hasilnya.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I have tried many times to convince him to stop smoking, but I'm beating my head against a brick wall.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya sudah mencoba beberapa kali untuk meyakinkan dia agar mau berhenti merokok tapi sepertinya usaha saya hanyalah sia-sia belaka.

Lalu ada penjelasan tambahan di situ yaitu,
The metaphoric phrase alludes to a physical expression of frustation.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Frasa metafor ini mengacu kepada ekspresi fisik dari seseorang ketika mengalami frustasi.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat one's head against the wall ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments