Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Beat One’s Head Against the Wall

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah beat one's head against the wall. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat One's Head Against the Wall

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat One’s Head Against the Wall

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Waste on's time in a hopeless enterprise.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuang-buang waktu di suatu pekerjaan yang tidak ada hasilnya.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I have tried many times to convince him to stop smoking, but I'm beating my head against a brick wall.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya sudah mencoba beberapa kali untuk meyakinkan dia agar mau berhenti merokok tapi sepertinya usaha saya hanyalah sia-sia belaka.

Lalu ada penjelasan tambahan di situ yaitu,
The metaphoric phrase alludes to a physical expression of frustation.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Frasa metafor ini mengacu kepada ekspresi fisik dari seseorang ketika mengalami frustasi.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat one's head against the wall ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments