Skip to main content

Mengenal Connected Speech

Hi everyone, how are you doin'? Kali ini kita akan mengenal connected speech. Kalau kita berbicara mengenai connected speech ini ada hubungannya dengan masalah pronunciation. Kita akan membahas apa sih connected speech itu dan apa pengaruhnya di dalam pronunciation.

Kebetulan ada video yang bagus sekali dari channel youtubenya Papa Teach yang sudah saya berikan subtitle bahasa Indonesia di video tersebut. Video tersebut akan saya embedkan di sini dan kalau teman-teman menonton, silakan dinyalakan subtitlenya dan pilih subtitle bahasa Indonesia seperti yang terlihat pada contoh gambar di bawah ini.


Dipilih Indonesian di situ dan kebetulan yang membuat subtitle untuk video ini saya sendiri. Videonya akan saya embedkan di bawah ini dan selamat menyimak dan belajar. Di bagian bawah saya akan sedikit menjelaskan apa yang disampaikan oleh si Papa Teach Me ini.

OK, silakan teman-teman tonton videonya di bawah ini,


OK, kalau begitu kita bahas yuk apa yang dijelaskan oleh Papa Teach Me di …

Arti Beat a Path to Someone’s Door

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah beat a path to someone's door. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat a Path to Someone's Door

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat a Path to Someone’s Door

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Come to someone in great numbers.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mendatangi seseorang dalam jumlah yang banyak.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Ever since she appeared on television, agents have been beating a path to her door.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sejak dia muncul di televisi, banyak agen yang mendatangi rumahnya.

Di situ ada penjelasan lebih lagi mengenai idiom ini yaitu,
The term beat a path alludes to the trampling action of many feet.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah "beat a path" ini mengacu kepada tindakan menginjak yang dilakukan oleh banyak kaki.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat a path to someone's door ini. Semoga bisa bermnafaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments