Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Beat a Retreat

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah beat a retreat. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat a Retreat

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat a Retreat

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Reverse course or withdraw, usually quickly.
Kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Balik arah atau mundur, biasanya dengan segera.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I really don't want to run into Jeff—let's beat a retreat.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya tidak ingin bertemu dengan Jeff—mari kita kembali.

Di situ ada tambahan informasi lagi mengenai idiom ini yaitu,
This originally (1300s) referred to the military practice of sounding drums to call back troops. Today it is used only figuratively, as in the example above.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom berasal (pada sekitar tahun 1300an) dari militer di mana mereka memukul drum dengan irama tertentu untuk menarik mundur pasukan. Sekarang ini maknanya lebih ke makna kiasannya seperti yang bisa kita lihat pada contoh kalimat di atas.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat a retreat ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments