Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Beat Someone Down

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah beat someone down. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat Someone Down

Langsung saja yuk kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat Someone Down

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Make someone lower a price.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuat seseorang menurunkan harga.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
He is always trying to beat us down.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dia selalu berusaha untuk menurunkan harga kita.

Tapi memang kita perlu juga untuk melihat konteks di mana idiom ini digunakan karena artinya bisa jadi berbeda kalau konteksnya berbeda dan idiom ini juga bisa diartikan sama dengan arti dari idiom beat down yang pernah saya bahas di artikel sebelumnya.

Lalu ada keterangan lain di situ yaitu,
Economist Jeremy Bentham used this idiom in 1793: "Thus monopoly will beat down prices".
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ahli ekonomi Jeremy Bentham menggunakan idiom ini pada tahun 1793: "Dengan demikian monopoli akan membuat harga-harga turun."

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat someone down ini menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again next time. Bubye now.

Comments