Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Beat Someone Down

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah beat someone down. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat Someone Down

Langsung saja yuk kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat Someone Down

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Make someone lower a price.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuat seseorang menurunkan harga.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
He is always trying to beat us down.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dia selalu berusaha untuk menurunkan harga kita.

Tapi memang kita perlu juga untuk melihat konteks di mana idiom ini digunakan karena artinya bisa jadi berbeda kalau konteksnya berbeda dan idiom ini juga bisa diartikan sama dengan arti dari idiom beat down yang pernah saya bahas di artikel sebelumnya.

Lalu ada keterangan lain di situ yaitu,
Economist Jeremy Bentham used this idiom in 1793: "Thus monopoly will beat down prices".
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ahli ekonomi Jeremy Bentham menggunakan idiom ini pada tahun 1793: "Dengan demikian monopoli akan membuat harga-harga turun."

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat someone down ini menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again next time. Bubye now.

Comments