Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Beat Someone Down

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah beat someone down. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beat Someone Down

Langsung saja yuk kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beat Someone Down

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Make someone lower a price.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuat seseorang menurunkan harga.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
He is always trying to beat us down.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dia selalu berusaha untuk menurunkan harga kita.

Tapi memang kita perlu juga untuk melihat konteks di mana idiom ini digunakan karena artinya bisa jadi berbeda kalau konteksnya berbeda dan idiom ini juga bisa diartikan sama dengan arti dari idiom beat down yang pernah saya bahas di artikel sebelumnya.

Lalu ada keterangan lain di situ yaitu,
Economist Jeremy Bentham used this idiom in 1793: "Thus monopoly will beat down prices".
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ahli ekonomi Jeremy Bentham menggunakan idiom ini pada tahun 1793: "Dengan demikian monopoli akan membuat harga-harga turun."

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beat someone down ini menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again next time. Bubye now.

Comments