Skip to main content

Arti Don't Fret

Yap, betul! Ini don't fret dan bukannya don't be afraid. Saya sendiri baru tahu kata-kata ini saat saya menonton video dari youtube channelnya Life Where I'm From. Saya screenshotkan adegan dimana terdapat frasa kata "don't fret" ini ya.


Kalau teman-teman mau nonton videonya, saya embedkan juga di bawah ini sebelum kita bahas ya. Ditonton di menit 1:18 dimana di menit itu diucapkan frasa kata "don't fret" tersebut.



Arti Dari Don't Fret Jadi ceritanya saya lagi belajar menuliskan subtitle bahasa Inggris dari video berbahasa Inggris, saya selalu cari video yang sudah ada subtitle bahasa Inggrisnya dan bukan yang English-Generated, kalau kalau yang English-Generated itu bukan dibuat oleh orang tapi berasal dari sistemnya youtube aja. Biasanya sih tingkat keakuratannya hanya 70% saja kalau yang English-Generated itu.

       Baca juga: Arti Lain Dari Shut Up

Ketika saya mengetikkan, tadinya saya mengetikkan "don't be afraid" tapi kem…

Arti Before the Wind

Halo everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah before the wind. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Before the Wind

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Before the Wind

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Driven ahead, hurried.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bergegas.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The bikers are moving before the wind, so it's hard to tell who will come in first.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Para pengendara motor bergerak dengan cepat, sehingga sulit untuk mengetahui siapa yang akan jadi yang pertama.

Di situ ada lagi keterangan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This literal meaning of this term is nautical, referring to a ship sailing in the same direction as the wind and being propelled forward. Its figurative use dates from the mid-1800s.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Arti harfiah dari idiom ini mengacu kepada istilah bahari, di mana ini menggambarkan perahu yang berlayar searah dengan ke mana angin bertiup dan angin ini jadi pendorong dan penambah kecepatan dari si perahu tersebut. Arti kiasan dari idiom ini mulai digunakan pada pertengahan tahun 1800an.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom before the wind ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments