Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Before You Can Say Jack Robinson

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah before you can say Jack Robinson. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Before You Can Say Jack Robinson

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Before You Can Say Jack Robinson

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Almost immediately, very soon.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Segera.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I'll finish this book before you can say Jack Robinson.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya akan segera menyelesaikan buku ini.

Di situ ada penjelasan lebih lanjut mengenai idiom ini yaitu,
This expression originated in the 1700s, but the identity of Jack Robinson has been lost. Grose's Classical Dictionary (1785) said he was a man who paid such brief visits to acquaintances that there was scarcely time to announce his arrival before he had departed, but it gives no further documentation.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini berasal dari tahun 1700an, namun identitas dari siapa Jack Robinson itu sudah hilang dan tidak diketahui siapa dia. Kamus Grose's Classical (1785) menjelaskan bahwa dia adalah seorang yang mengunjungi rekan-rekannya namun tidak cukup waktu untuk memberitahukan sebelumnya mengenai kedatangannya, dan dari kamus ini juga tidak ada penjelasan lebih lanjut selain dari penjelasan yang ini.

Idiom ini kalau diartikan secara kata per kata ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebelum kamu bisa menyebut nama Jack Robinson.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom before you can say Jack Robinson ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments