Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Begin to See Daylight

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah begin to see daylight. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Begin to See Daylight

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Begin to See Daylight

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Realize that a task is finally nearing completion, that success or the right solution is near at hand.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyadari bahwa pekerjaan yang sedang dilakukan sudah akan selesai, atau sukses atau solusinya sudah sebentar lagi akan diperoleh.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
I've been working on this experiment for two years and I'm finally beginning to see daylight.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya sudah mengerjakan percobaan ini selama 2 tahun dan saya mulai melihat titik terangnya.

Di situ ada penjelasan tambahan lagi mengenai idiom ini yaitu,
The noun daylight has been a metaphor for knowledge and solution since the late 1600s.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kata benda "daylight" sudah menjadi kata kiasan untuk ilmu pengetahuan dan solusi sejak akhir tahun 1600an.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom begin to see daylight ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments