Skip to main content

Arti What a Day

What a day itu artinya bisa mengandung arti yang baik bisa juga mengandung arti yang tidak baik, tergantung konteksnya . Jadi kita kudu, wajib, harus tahu konteksnya apa.                            Kali ini saya mau membahas arti dari what a day. Kebetulan saya melihat ada orang yang bertanya mengenai hal ini di sebuah forum. Kita akan bahas mengenai hal ini, sehingga nanti kita akan tahu arti dari what a day ini sebenarnya apa sih. Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata-kata [what a day] ini diucapkan sehingga kalian bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahami maksudnya. Kalau gitu langsung aja kita bahas yuk. Apa Sih Artinya What a Day? Berikut ini adalah screenshot yang ada di sebuah forum. Kita lihat pada tulisan yang berwarna hijau yang berada di dalam kotak itu adalah pertanyaannya. Saya terjemahkan dulu ya ke dalam bahasa Indonesia pertanyaan yang ditanyakan orang tersebut. Pertanyaannya kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih

Cari Di sini

Arti Believe One’s Ears

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah idiom believe one’s ears. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Believe One’s Ears

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Believe One’s Ears

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Trust one's own hearing or sight.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mempercayai pendengaran atau penglihatan seseorang.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
We couldn't believe our ears when we heard that Gene was accepted at Stanford.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kami tidak bisa mempercayai apa yang kami dengar saat kami tahu bahwa Gene diterima di Stanford.

Di situ ada lagi penjelasan lebih lanjut mengenai idiom ini yaitu,
This expression of incredulity is nearly always stated negatively, as in the examples.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ekspresi ketidakpercayaan ini hampir selalu dinyatakan secara negatif, seperti yang bisa kita lihat pada contoh kalimat yang ada.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom believe one's ears ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments