Skip to main content

Arti Do Me a Favor

Do me a favor artinya adalah,Bisa minta tolong ngga?

Halo teman-teman semuanya, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari idiom do me a favor. Seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahami artinya.
     Baca juga: Arti Hang Out
Kalau begitu mari kita mulai! Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Do Me a FavorKalau diartikan secara kata per kata [do me] artinya adalah [tolong lakukan kepada saya], dan [a favor] artinya adalah [sebuah kebaikan]. Jadi, do me a favor kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah, Tolong lakukan kepada saya sebuah kebaikan. Dari sini kira-kira kalian bisa mengerti maksudnya atau bingung? Kalau saya sih nebaknya ini permintaan minta tolong. Misal kita mau minta tolong ke teman kita, nah kita ngomongnya gini nih.
Tapi untuk lebih jelasnya dan lebih yakin lagi, mari kita lihat yuk penjelasan yang diberikan…

Arti Bells And Whistles

Hello everyone, kali ini kita akan membahas salah satu arti idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah idiom bells and whistles. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Bells And Whistles

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bells And Whistles

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Extra non-essential features, often extravagant in nature. It may allude to products.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Fitur tambahan yang tidak termasuk hal yang penting, biasanya bersifat mewah. Bisa mengacu kepada produk-produk.
Atau kalau disederhanakan ke dalam bahasa kita yaitu ini merupakan pernak-pernik yang melengkapi sebuah produk atau sebuah layanan jasa.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
This new model car has all the bells and whistles, including seat warmer.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Model mobil terbaru ini memiliki banyak fitur tambahannya, termasuk misalnya pemanas kursi.

Lalu ada contoh kalimat yang kedua yaitu,
The airline now provides on-demand entertainment and full-size beds—all the bells and whistles but for a price.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Maskapai penerbangan saat ini menyediakan layanan hiburan yang bisa kita minta dan juga tempat tidur ukuran besar—fitur pelengkap dengan tambahan biaya.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bells and whistles ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang lainnya. I'll see you soon.

Comments