Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Below Par

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah below par. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Below Par

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Below Par

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Not up to the average, normal, or desired standard.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tidak berada di tingkat normalnya atau di tingkat yang biasanya.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
I am feeling below par today, but I'm sure I'll recover by tomorrow.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hari ini saya merasa kurang fit, tapi saya yakin besok saya akan sembuh.

Di situ diberikan penjelasan lebih lanjut mengenai idiom ini yaitu,
This term employs par in the sense of "average amount of quality," a usage dating from the late 1700s.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah "par" di idiom ini mengacu kepada arti "tingkat rata-rata kualitas dari sesuatu," sebuah penggunaan yang tercatat digunakan pada akhir tahun 1700an.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom below par ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments