Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti Belt Out

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah belt out. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Belt Out

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Belt Out

Di situ bisa kita lihat artinya ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
Knock unconscious; beat up, trounce; murder.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Memukul sampai tidak sadar; memukul; membunuh.
Di situ ada contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The police officer was accused of belting out the teenager before taking him to the station.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Polisi itu dituduh memukuli remaja itu sebelum membawanya ke kantor polisi.
Lalu ada contoh kalimat yang kedua yaitu,
The hold-up man belted out the storekeeper and fled with the money.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Perampok itu memukul penjaga toko itu hingga pingsan dan kemudian membawa lari uangnya.

Arti yang kedua yaitu,
Sing or play music very loudly.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bernyanyi atau memainkan musik dengan keras.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
She belted out the national anthem before every game.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dia menyanyikan dengan keras lagu nasional sebelum setiap pertandingan.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom belt out ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments