Skip to main content

Arti I Got This

I got this diucapkan seseorang,Untuk memberitahukan ke orang lain bahwa dia bisa menanganinya.

Halo semuanya, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I got this. Seperti biasa, nanti kita akan nonton adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.
Baca juga: Arti Nice Try
Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas! Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.
Arti I Got ThisKalau diartikan secara kata per kata I got this itu artinya adalah, Saya mempunyai ini. Tapi karena ini idiom, maka arti yang sesungguhnya bukan yang diartikan secara kata per kata seperti ini. Kalau kalian lihat ke situasinya kalian akan bingung sendiri kalau kalian mengartikannya secara kata per kata seperti ini. Itulah idiom, memang menyebalkan, tapi kita jadi tahu kalau kita mengartikan sesuatu secara kata per kata dan kemudian kita mendapatkan hasil terjemahannya ternyata aneh.
Nah kita bisa langsung c…

Apakah Kamu Merokok Dalam Bahasa Inggris

Hello, kita ketemu lagi dan kali ini saya mau membahas mengenai apakah kamu merokok dalam bahasa Inggris. Kadang kita ketemu seseorang lalu kita ingin menanyakan apakah dia merokok tapi dalam bahasa Inggris terus kita bingung. Gimana ya bahasa Inggrisnya?

Are You Smoking?

Nah ini kebetulan ada video bagus dari mister Dennis. Buat teman-teman yang belum tahu siapa itu mister Dennis, dia ini adalah seorang guru bahasa Inggris yang berasal dari Amerika Serikat. Jadi mister Dennis ini adalah seorang bule dan seorang penutur asli bahasa Inggris.

Yuk kita tonton videonya di bawah ini.


Nah jadi kita JANGAN menanyakan yang seperti ini kalau kita maksud kita ingin bertanya apakah dia itu merokok atau tidak. JANGAN mengatakan kalimat ini,
Are you smoking?
Kalau maksud kita ingin bertanya apakah dia merokok atau tidak karena arti dari kalimat di atas adalah,
Apakah kamu sedang merokok?
Padahal cuma ditambah kata "sedang" doang ya langsung artinya jadi lain. Makanya si mister Dennis di video itu kemudian bingung dan bertanya balik,
Am I smoking? No. I'm reading.
Yang artinya adalah,
Apakah saya sedang merokok? Ngga. Saya sedang membaca.

Are You Smoke?

Lalu juga JANGAN mengatakan kalimat berikut ini,
Are you smoke?
Karena artinya adalah,
Apakah kamu asap?
Pastinya orang yang kita tanya itu kan seorang manusia kan, bukan asap! Hihihi.. Lalu kita ngomongnya gimana dong kalau kita mau bertanya apakah seseorang itu perokok atau bukan?

Do You Smoke?

Nah kalau kita ingin bertanya apakah seseorang itu adalah seorang perokok atau bukan, pertanyaan yang tepat adalah,
Do you smoke?
Yang artinya adalah,
Apakah kamu seorang perokok?

Jadi jangan sampai salah ya teman-teman karena artinya jadi lain dan orang bule yang kita tanya malah jadi bisa bengong dan bingung juga seperti si mister Dennis di video itu.

Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai apakah kamu merokok dalam bahasa Inggris. Semoga bisa bermanfaat dan sampai ketemu lagi. I'll see you again soon. Bubye.

Comments