Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti Bide One’s Time

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah bide one’s time. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Bide One’s Time

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bide One’s Time

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Wait for the opportune moment.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menunggu saat yang tepat.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The cat sat in front of the mousehole, biding its time.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kucing itu duduk di depan lubang tikus, menunggu saat yang tepat.

Di situ ada lagi penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This phrase employs the verb to bide in the sense of "to wait for," a usage dating from about A.D. 950 and surviving mainly in this locution.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini menggunakan kata kerja "to bide" yang artinya di sini adalah "menunggu sesuatu" penggunaan ini tercatat digunakan pada sekitar 950M dan masih tetap digunakan di frasa kata ini.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bide one's time ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments