Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah big deal. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Di situ bisa kita lihat artinya ada 2.
Arti yang pertama yaitu,
Arti yang kedua yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big deal ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom Big Deal
Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.Di situ bisa kita lihat artinya ada 2.
Arti yang pertama yaitu,
A matter of great interest or importance.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sesuatu hal yang sangat penting.Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Performing in Symphony Hall is a big deal for everyone in the chorus.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tampil di Symphony Hall merupakan hal yang sangat berarti sekali bagi setiap orang di paduan suara.
Arti yang kedua yaitu,
So what? Who cares?Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Emang kenapa? Siapa juga yang peduli!Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
So you got the job after all—well, big deal!Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jadi akhirnya loe dapat kerjaan juga nih—hmm, emangnya siapa yang peduli?
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big deal ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Mantab, thanks sir
ReplyDelete