Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Big Deal

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah big deal. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Big Deal

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Big Deal

Di situ bisa kita lihat artinya ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
A matter of great interest or importance.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sesuatu hal yang sangat penting.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Performing in Symphony Hall is a big deal for everyone in the chorus.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tampil di Symphony Hall merupakan hal yang sangat berarti sekali bagi setiap orang di paduan suara.

Arti yang kedua yaitu,
So what? Who cares?
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Emang kenapa? Siapa juga yang peduli!
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
So you got the job after all—well, big deal!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jadi akhirnya loe dapat kerjaan juga nih—hmm, emangnya siapa yang peduli?

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big deal ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments

Post a Comment