Way to go artinya adalah, Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini. Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik DI SINI ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan
Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya ini adalah big shot. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Di situ diberikan penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big gun. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom Big Shot
Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
An important, powerful person; the boss.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Orang yang penting, orang yang berkuasa, bos.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The big guns in Congress are bound to change the President's bill.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Orang penting di dalam Kongres terikat untuk mengganti petisi formal dari sang Presiden.
Di situ diberikan penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
Big gun is much older, dating from the early 1800s.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kata big gun ini jauh lebih tua, berasal dari awal-awal tahun 1800an.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big gun. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Comments
Post a Comment