Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti Big of One

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kita kali ini akan bahas adalah big of one. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Big of One

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Big of One

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Generous of one.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kebaikhatian dari seseorang.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
It was big of Bill to give his brother his entire paycheck.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sungguh ini merupakan kebaikhatian dari Bill yang memberikan keseluruhan gajinya.

Lalu ada penjelasan lebih lanjut mengenai idiom ini di situ yaitu,
This expression may be used either straight-forward (as above) or sarcastically, as in How big of you to save the absolute worst seat for me.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ungkapan ini bisa digunakan dengan arti sesungguhnya seperti di atas atau bisa juga digunakan denga maksud untuk menyindir seperti misalnya dalam contoh kalimat How big of you to save the absolute worst seat for me (Baik hati banget ya loe udah ngetekin gue kursi yang ngga banget kaya gini.)

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big of one ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon then. Bubye now.

Comments