Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Bind Hand and Foot

Hello everyone, kali ini kita akan membahas lagi arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah bind hand and foot.

Kalau begitu mari langsung saja yuk kita bahas.

Arti Idiom Bind Hand and Foot

Kalau kita mengacu kepada arti yang diberikan oleh kamus Free Dictionary di situ diberikan penjelasan bahwa arti dari idiom ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
Literally, to tie someone's hands and feet together.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Secara harfiah berarti mengikat tangan dan kaki secara bersamaan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini dalam bentuk past tensenya ya, bentuk past tense dari bind adalah bound. Contoh kalimatnya yaitu,
In the movie, the hero bound all the security guards hand and foot so that they couldn't sound the alarm.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Di film, sang jagoannya mengikat kaki dan tangan dari semua penjaga yang ada sehingga mereka tidak bisa membunyikan alarm.

Arti yang kedua yaitu,
By extension, to cause someone to feel trapped in a daunting situation.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyebabkan seseorang terjebak di dalam situasi yang mencekam/menakutkan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya dan di sini yang digunakan adalah bentuk past participle dari bind yaitu bound. Contoh kalimatnya yaitu,
Yes, I have a degree now, but this institution has bound me hand and foot to debt that I won't be able to pay off for years.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Iya, sekarang saya sudah memiliki gelar, namun institusi ini telah mengikat saya dengan hutang yang tidak akan bisa saya bayar selama beberapa tahun.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bind hand and foot ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments