Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Birthday Suit

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu birthday suit. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Birthday Suit

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Birthday Suit

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Nakedness.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Keadaan telanjang.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The doorbell rang, and here I was in my birthday suit.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Belnya berbunyi dan saya masih dalam keadaan telanjang.

Di situ ada penjelasan lebih lagi mengenai idiom ini yaitu,
In 18th-century Britain this term originally referred to the clothes one wore on the king’s birthday. Later it was jocularly transferred to bare skin, alluding to the condition of a new-born baby.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pada abad ke-18 di Inggris istilah ini awalnya mengacu kepada pakaian yang digunakan pada saat ulang tahun Raja. Namun kemudian istilah ini menjadi berpindah penggunaannya, mengacu kepada kondisi dari keadaan bayi yang baru saja lahir.

Nah kurang lebih seperti itu arti birthday suit ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments