Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Bite the Bullet

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu bite the bullet. Di sini saya mengunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Bite the Bullet

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bite the Bullet

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Behave bravely or stoically when facing pain or a difficult situation.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bertindak dengan berani atau dengan tenang saat menghadapi situasi yang sulit.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
If they want to cut the budget deficit, they are going to have to bite the bullet and find new sources of revenue.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kalau mereka ingin memotong defisit yang terjadi di anggaran ini, mereka perlu berani menghadapinya dan mencari sumber pendapatan yang baru.

Lalu ada penjelasan lebih lanjut mengenai idiom ini yaitu,
This phrase is of military origin, but the precise allusion is uncertain. Some say it referred to the treatment of a wounded soldier without anesthesia, so that he would be asked to bite on a lead bullet during treatment.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini berasal dari militer, namun acuan pastinya tidak jelas. Ada yang mengatakan bahwa ini berasal dari cara mengobati tentara pada saat tidak ada obat bius, sehingga tentara tersebut diminta untuk menggigit peluru kosong saat diobati agar dia bisa menahan kesakitan saat diobati.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bite the bullet ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments