Skip to main content

Arti Hang Out

Halo semuanya, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata hang out, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata hang out ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Hang Up Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata hang out ini. Arti Hang Out Ada perbedaan antara hang out dengan hangout. Kalau yang dikasih jeda, hang out, itu phrasal verb, sementara kalau yang tidak dipisah, hangout, itu noun. Phrasal verb hang out itu mempunyai arti atau bisa kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bergaul, nongkrong atau menghabiskan waktu di suatu tempat dengan seseorang atau d

Cari Di sini

Arti Bite the Hand That Feeds You

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah bite the hand that feeds you. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Bite the Hand That Feeds You

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bite the Hand That Feeds You

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Show ingratitude, turn against a benefactor.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menunjukkan rasa tidak berterima kasih, kacang lupa kulit.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The college gave me scholarship, so I shouldn't bite the hand that feeds me and critize its hiring policies.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kampus ini sudah memberikan saja beasiswa, jadi saya harus berterima kasih dengan tidak mengkritik kebijakan mereka di dalam mempekerjakan orang.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bite the hand that feeds you ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments