Skip to main content

Arti Get Down

Get down artinya,
Turun.

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari get down, dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari sebuah film sehingga kita akan lebih mudah untuk mengerti dan memahaminya.

Kalau begitu mari kita bahas.

Arti Get Down Sebenarnya arti dari get down ini bermacam-macam tergantung dari konteksnya, dan nanti cuplikan adegan yang akan kita tonton di bagian bawah dari artikel ini merupakan arti dari salah satu yang ada. Nanti kalau saya menemukan lagi get down dengan arti yang lain diucapkan di adegan film yang lain, Insya Allah akan saya update lagi ya artikel ini agar kalian bisa melihat berbagai arti dari get down yang berbeda-beda tergantung dari konteks dan situasinya.

     Baca juga: Arti Deuces

Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster pada screenshot di bawah ini.


Karena di sini ngga diberikan contoh kalimatnya, kalau saya terjemahkan juga nanti kita malah bingung, dan yang cuma ada contoh kalimatnya di nomor 2 y…

Arti Black Eye

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah black eye. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Eye

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Black Eye

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A mark of shame, a humiliating setback.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebuah tanda dari perasaan malu, suatu hal yang memalukan.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
That there are enough homeless folks to need another shelter is a black eye for the administration.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bahwa masih ada tuna wisma yang tidak mempunyai tempat tinggal merupakan hal yang memalukan bagi pemerintah.

Di situ ada penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This metaphor alludes to having discolored flesh around the eye resulting from a blow. The term is also used literally, as in The mugger not only took Bill's wallet but gave him a black eye.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Metafora ini mengacu kepada lingkaran hitam di sekeliling mata hasil dari sebuah tonjokan. Istilah ini juga bisa digunakan dalam makna harfiahnya seperti dalam kalimat The mugger not only took Bill's wallet but gave him a black eye yang artinya Pencuri itu tidak hanya mengambil dompetnya Bill namun juga membuat mukanya bonyok.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom black eye ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments