Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Black Eye

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah black eye. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Eye

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Black Eye

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A mark of shame, a humiliating setback.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebuah tanda dari perasaan malu, suatu hal yang memalukan.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
That there are enough homeless folks to need another shelter is a black eye for the administration.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bahwa masih ada tuna wisma yang tidak mempunyai tempat tinggal merupakan hal yang memalukan bagi pemerintah.

Di situ ada penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This metaphor alludes to having discolored flesh around the eye resulting from a blow. The term is also used literally, as in The mugger not only took Bill's wallet but gave him a black eye.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Metafora ini mengacu kepada lingkaran hitam di sekeliling mata hasil dari sebuah tonjokan. Istilah ini juga bisa digunakan dalam makna harfiahnya seperti dalam kalimat The mugger not only took Bill's wallet but gave him a black eye yang artinya Pencuri itu tidak hanya mengambil dompetnya Bill namun juga membuat mukanya bonyok.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom black eye ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments