Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Black Sheep

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah black sheep. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Sheep

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Black Sheep

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The least reputable member of a group; a disgrace.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Anggota grup yang paling tidak ada manfaatnya, sebuah aib.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Uncle Fritz was the black sheep of the family; we always thought he emigrated to Argentina to avoid jail.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Paman Fritz merupakan aib keluarga; kami selalu mengira dia pindah ke Argentia karena menghindari hukuman penjara.

Lalu ada penjelasan tambahan lagi yaitu,
This metaphor is based on the idea that black sheep were less valuable than white ones because it was more difficult to dye their wool different colors. Also, in the 1500s, their color was considered the devil’s mark. By the 1700s the term was widely used as it is today, for the odd member of a group.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Metafora ini didasarkan kepada pemikiran bahwa domba yang berwarna hitam nilainya jauh tidak berharga ketimbang domba yang berwarna putih karena sulit untuk mewarnai bulu mereka ke warna yang lain. Juga pada tahun 1500an, warna hitamnya ini dianggap sebagai tanda dari setan. Lalu pada tahun 1700an istilah ini mulai digunakan secara meluas, untuk menandai anggota yang termasuk aneh di dalam sebuah grup.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom black sheep ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments