Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Black Sheep

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah black sheep. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Sheep

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Black Sheep

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The least reputable member of a group; a disgrace.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Anggota grup yang paling tidak ada manfaatnya, sebuah aib.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Uncle Fritz was the black sheep of the family; we always thought he emigrated to Argentina to avoid jail.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Paman Fritz merupakan aib keluarga; kami selalu mengira dia pindah ke Argentia karena menghindari hukuman penjara.

Lalu ada penjelasan tambahan lagi yaitu,
This metaphor is based on the idea that black sheep were less valuable than white ones because it was more difficult to dye their wool different colors. Also, in the 1500s, their color was considered the devil’s mark. By the 1700s the term was widely used as it is today, for the odd member of a group.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Metafora ini didasarkan kepada pemikiran bahwa domba yang berwarna hitam nilainya jauh tidak berharga ketimbang domba yang berwarna putih karena sulit untuk mewarnai bulu mereka ke warna yang lain. Juga pada tahun 1500an, warna hitamnya ini dianggap sebagai tanda dari setan. Lalu pada tahun 1700an istilah ini mulai digunakan secara meluas, untuk menandai anggota yang termasuk aneh di dalam sebuah grup.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom black sheep ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments