Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Blessed Event

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blessed event. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blessed Event

Yuk kita langsung saja melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blessed Event

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The birth of a baby.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kelahiran seorang bayi.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
When is the blessed event expected?
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kapan kelahiran bayinya?

Lalu di situ ada penjelasan lanjutan mengenai idiom ini yaitu,
This expression combines two senses of blessed, that is, “happy” and “sacred.” Today, however, unless used ironically, it is considered cloyingly sentimental.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini menggabungkan dua kata yaitu "happy" yang artinya "bahagia" dan "sacred" yang artinya "suci". Saat ini, istilah ini jika tidak digunakan untuk hal yang ironis atau menyindir, hal ini biasanya dipergunakan untuk hal-hal yang mengandung makna sentimental.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blessed event ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments